« Survivre avec les loups », au nom du réel

dans Medias

loup

« Survivre avec les loups’, le livre de Misha Defonseca avait été traduit en 18 langues, puis adapté au cinéma. A la radio, l’auteur expliquait dans une publicité diffusée cette semaine encore, que lorsqu’elle était petite, elle avait avait vécu avec des loups et parcouru 3.000 kilomètres à pied à la recherche de ses parents pendant la Seconde guerre mondiale. Lorsque certains mettaient en doute son histoire, elle s’en disait blessée, prétendant que cette histoire était celle de sa vie. Seulement la dame a craqué, et elle a reconnu hier que cette histoire n’était pas la sienne, qu’elle a tout inventé.

Tromperie, mensonge. Nous sommes face au cas d’un écrivain qui a préféré faire croire que son récit était vrai, plutôt que de le présenter comme une fiction. En trompant le lecteur sur le statut de l’histoire, l’auteur savait que le récit du réel est plus fort que celui de fiction, puisqu’il témoigne du vrai, du vécu. En parlant au nom du réel, Misha Defonseca (qui porte en fait le prénom « Monique ») voulait interpeller le lecteur, raconter de vraies émotions, témoigner de l’authenticité d’une belle aventure. Mais son imagination était finalement plus forte que sa vie. Ce que je regrette le plus, dans cette « histoire », c’est qu’elle va accroître encore la méfiance du public envers les récits et leurs auteurs.

A lire aussi

Migrants, la tragédie de notre siècle

Le sujet est dramatique et urgent, ils sont trop nombreux sur ce « putain » de bateau. Au plus près de

En lire + ...

Les tambours de la vie

Au premier temps de la pièce, Adrien Lepage ne vit que pour une chose : la batterie. Il sourit. À

En lire + ...

« Avant que j’oublie », les liens qui nous lient

  C’est une jeune femme qui chaque dimanche va voir sa maman, C’est une maman qui est atteinte de

En lire + ...

Laissez un commentaire :

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Mobile Sliding Menu